이것저것 작업실
읽씹은 영어로? 본문
한국인에게 없어서는 안 될 애플리케이션.
카카오톡!
카톡을 매일 사용하다 보면 크고 작은 사건 사고가 많이 일어나죠. 실수로 다른 사람에게 문자를 잘못 보낸다거나 용기 내서 톡을 보냈는데 상대방에게 결국 씹힌다거나. 분명 1은 사라졌는데 상대방이 답을 하지 않는 그 1,2분이 굉장히 불안하죠. '내가 뭔 실수를 했나?' 아님 '바쁜가 왜 이렇게 답이 없지?' 등등 이 생각 저 생각 별의별 생각이 다 드실 거예요.
다들 그럴 때 어떤 기분인지 말 안 해도 아실 겁니다.
그렇다면 이런 상황은 영어로 어떻게 표현할 수 있을까요?
예를 들어 여러분이 썸남한테 카톡을 보냈다고 해봅시다. 상대가 톡을 읽었는데 답이 없어요.
* 걔가 내 메시지를 읽었는데 답이 없어.
He read my message but didn't reply.
(read 과거형 발음 주의)
또는
= He didn't text me back. 그는 나에게 답장하지 않았어.
= I didn't get a text back from him. 그에게 답장을 받지 못했어.
라는 문장들로 간단하게 표현할 수 있을 겁니다. 이렇게 하셨어도 100점입니다.
하지만 뭔가 상대방이 내 톡을 읽었고 1이 분명 사라졌지만!!! 읽고 씹은 느낌을 더 살릴 수 있는 표현이 없을까요? 물론 영어에도 그런 표현이 있습니다. 문자 씹히는 건 만국 공통의 경험이니까요 ^0^
읽씹 하다 Leave someone on read
Leave / someone / on read
직역 : 떠나다 / 누군가를/ 문자가 읽힌 채로 두고
읽씹을 당하다 Get left on read
Get / left / on read
직역 : 얻다 (상황에 처하다) / 남겨진 / 문자가 읽힌 상태로
주의할 점은,
Read를 [ 뤼드 ]가 아닌 [ 레드 ]라고 발음하셔야 한다는 겁니다.
문장을 살펴보겠습니다.
* 나 너한테 관심 없어. 그래서 문자 읽고 씹은 거야. 눈치 좀 까지 그래?
I'm not interested in you. That's why I left you on read. You should take a hint.
* 나 좋아하는 애한테 읽씹 당했어.
My crush left me on read.
I got left on read by my crush.
* 드디어 좋아하는 애한테 문자를 보냈는데 씹혔어.
I finally texted my crush and I got left on read.
* 넌 주로 읽씹 당하면 어떻게 해?
How do you usually handle getting left on read?
그럴 땐 이렇게 생각하는 것이 도움이 될 수도 있겠네요.
* 걔가 날 더 좋아하게 (날 더 원하게 하려고) 만들려고 걔 문자 씹었어.
I left him on read so that he wants me more.
* 문자 읽씹 해서 미안해. 그럴 의도는 아니었는데.
I am sorry for leaving you on read. I didn't mean it.
* 좋아하는 사람이 당신의 문자를 씹는 것의 숨은 의미
Meaning behind your crush leaving you on read
이 짤이 무슨 뜻인지 이해되시죠?
* 난 가끔 어떻게 반응해야 할지 모를 때 읽고 씹어.
I read people on read sometimes when I don't know how to respond.
a: Have you talked to her? 여자 친구랑 얘기해봤어?
b: Yeah, I sent her texts half an hour ago but I got left on read. 응, 30분 전에 문자 보냈는데 읽고 씹더라.
a: Sorry to hear that. 불쌍한 놈....
( 읽씹이 1분 이상 지속될 때 나의 모습 )
공감하시나요?
드라마의 한 장면 속에 배운 표현을 다시 한번 복습해 봅시다.
M : Are you going to the carnival?
축제 가려고?
W : None of your business, Donald.
신경 끄시지
M : Always being so cold.
늘 차갑게 구는구나
W : Maybe you should take a hint?
눈치챌 때 안됐어?
M : What hint?
뭐가?
W : Leaving you on read, not answering your phone calls, always being so cold
all signs saying that I'm not interested in you.
네 문자 씹고, 전화도 안 받고 늘 차갑게 군다는 건 내가 너한테 관심 없다는 거잖아.
생각만큼 잘 들리시던가요? 발음이 좀 빠르게 느껴지진 않으셨나요? 여러 번 반복해서 들으시면서 똑같이 따라해보세요.입으로 여러번 따라 말해보시고 본인만의 문장도 많이 만들어 보시기 바라며 이번 포스팅은 여기서 마치겠습니다. 다음 시간에 봐요 ㅃㅇ