이것저것 작업실

콤플렉스 = complex? 본문

이건 영어로 어떻게 말할까?/단어

콤플렉스 = complex?

다양한 꿀팁을 공유합니다 2019. 8. 18. 12:49
반응형

 세상에 완벽한 인간은 없습니다. 우리 모두 단점을 한 두 개씩은 가지고 있죠. 그것이 크든 작든 본인에게 엄청난 스트레스를 주기도 합니다.

 

 

 저는 한때 얼굴에 점이 많은 게 콤플렉스였습니다. 그래서 초등학교 시절에 엄청 놀림을 많이 받았었죠. 그 모습을 보다 못한 어머니께서 저를 피부과에 데려가 얼굴에 있는 모든 점을 빼주셨습니다. 지금은 깨끗한 피부를 가지고 있어서 이젠 더 이상 콤플랙스가 아니지만 모든 콤플렉스가 이렇게 쉽게 사라질 수 있는 건 아니니 참 아쉽네요.

 

 우리가 일상생활에서 자주 사용하는 단어 콤플렉스! 콤플렉스는 영어로 어떻게 표현하는지 아시나요? 

'00 is my complex'라고 말하면 과연 원어민이 무슨 뜻인지 알아들을 수 있을까요?

.

.

.

.

.

.

 

그렇지 않습니다.

 

먼저, 그 이유를 살펴보겠습니다.

 

 complex형용사로는 복잡한이란 뜻을 가지고 있습니다. 수능 공부할 때 한 번쯤은 외워보신 적 있으신 단어일 것입니다. 한국말로는 우리가 어떤 장소에 장소에 갔을 때, 사람들이 너무 많거나 어수선할 경우 '여기 너무 복잡해'라는 표현을 사용합니다. 하지만 영어 complex는 그런 복잡함을 뜻하지 않습니다. 

 

 어떤 기계나 물체의 구조가 이해하기 어려울 때나 문제 혹은 사안들에 대해 고려해야 할 상황이 많아 결론짓기 힘들 경우에 사용하는 단어죠. 그렇기 때문에 사람의 성격이나 성향을 설명하는 표현으로도 적합하지 않다고 볼 수 있습니다.

 

 또한 complex는 명사복합 건물, 건물 단지라는 뜻이 있습니다. 여러 가지 시설들이 들어서 있는 건물 말이죠.

아파트 단지를 apartment complex라고 하는 것도 그 이유입니다.

 

 따라서 my complex라는 표현은 내가 복합 건물을 소유하고 있다는 뜻으로 받아들여질 수 있습니다. 이제 complex를 왜 콤플렉스라고 할 수 없는지는 어느 정도 납득이 가실 거라고 생각합니다.

 

 

 

 

 자, 우선 콤플렉스를 영어로 배우기 전에 우리가 이미 알고 있는 쉬운 단어들로 콤플렉스 돌려서 표현해 봅시다. 만약 본인이 키가 콤플렉스라면 이런 문장을 만들어 볼 수 있겠습니다.

 

 I don't like my height.

 

 아마 한국인이 가장 쉽게 만들 수 있는 문장이 아닐까 합니다.

내 키를 좋아하지 않아 = 키가 맘에 들지 않아 = 키가 콤플렉스야

 

혹은,

 

 My height makes me feel so miserable.

 

나의 키가 나를 너무 비참하게 느끼게 해 = 키가 콤플렉스야. 이런 문장을 만들어 볼 수 도 있겠죠.

 

아마 이런 식으로도 문장을 만들어 볼 수는 있을 겁니다.

 

 

ex) 나는 키가 콤플렉스야.

I feel insecure about my height.

 

키에 대해 불안함을 가지고 있어 = 키가 자신이 없어 = 키가 콤플렉스다 라고 의미를 확장해 볼 수 있기 때문에 적절한 표현이 됩니다.

 

 Insecure불안정한이란 뜻입니다. 결국 불안하다는 것은 마음이 편하지 않다는 뜻입니다. 그렇기 때문에 어떤 부분에 자신감이 없을 경우에 원어민들이 자주 사용하는 단어입니다.

 

* 나는 자신감이 없어.

I feel insecure about myself.

 

* 나는 외모에 콤플렉스가 있어.

I feel insecure about my looks.

 

 

 

 

자, 이제 콤플렉스를 영어로 배워봅시다.

.

.

.

.

.

.

hang-up

hang-ups

 

hang up은 동사로 전화를 끊다는 뜻으로 많이 외우고 계시죠? 명사로는 콤플렉스, 심적 장애 (emotional and personal problem)라는 뜻도 가지고 있습니다. 지극히 개인적인 감정적 상처, 심적으로 극복하기 어려운 경험을 했을 경우에 사용하는 단어로 콤플렉스를 나타내기 좋은 표현입니다.  

 

 

* 우리 모두 각자 나름대로의 콤플렉스가 있잖아요.

We all have our hang-ups.

 

* 그는 학력에 관하여 심한 콤플렉스가 있다.

He's got a real hang-up about his academic background.

 

* 난 콤플렉스 없어.

I don't have any hang-ups about myself.

 

* 울 아빠는 대학을 나오지 않은 것에 심한 콤플레스가 있으셔.

My dad has a real hang-up about not getting college diploma.  

 

 

 

 본인이 가지고 있는 말 못 할 콤플렉스가 있으신가요?  오늘 배운 다양한 표현들로 본인만의 문장들을 스스로 만들어 보시고 입으로 내뱉은 훈련 잊지 마시길 바랍니다. 소리 내어 말하지 않으면 절. 대. 회화는 늘지 않습니다.

 

오늘 포스팅도 조금이나마 도움이 되셨길 바라며 다음 포스팅도 기대해 주세요. 감사합니다.

'이건 영어로 어떻게 말할까? > 단어' 카테고리의 다른 글

키스마크는 영어로?  (0) 2019.08.20
난닝구는 영어로?  (0) 2019.08.19
야식은 영어로 night meal?  (0) 2019.08.17
물티슈 = water tissue?  (0) 2019.08.16
최애는 영어로?  (0) 2019.08.15
Comments