아늄 작업실

키스마크는 영어로? 본문

이건 영어로 어떻게 말할까?/단어

키스마크는 영어로?

아늄 2019. 8. 20. 02:00

 안녕하세요 여러분. 오늘은 조금 야한 주제를 가지고 돌왔습니다. 여러분이 더욱 관심을 가질법한 주제이기도 하고요.

 

 연인끼리 스킨십을 과하게 하다 보면 상대방에 피부에 키스 마크를 남기는 경우가 있습니다.  키스마크상대방의 피부를 강하게 빨아들임으로 인해 피부 내부의 모세혈관이 끊어져 버려 생긴 멍을 뜻합니다.  몸에 키스마크가 생겨버리면 특히 여성분들이 그로 인해 곤란한 상황을 겪게 되시는 경우가 많습니다. 민망한 시선과 질문을 피하기 위해서 옷이나 화장으로 자국을 가려보신 적 있으신가요?

 

 

 

 그렇다면 키스마크 혹은 쪼가리라고 불리는 이 녀석은 과연 영어로 어떻게 표현할까요? 키스 마크를 kiss mark라고 생각하셨던 분들은 오늘의 포스팅을 주목해주시기 바랍니다.

 

키스마크

.

.

.

.

.

.

.

 

 

Hickey [ 히키 ]  or   love bite [ 러브 바이트 ]

 

 

라고 합니다. (love bite는 키스마크를 굉장히 로맨틱하게 표현하는 단어 같습니다.)

 

 

 

* 문장 속에서 단어를 활용해보겠습니다.

 

 

Give someone a hickey: 누군가에게 키스마크를 생기게 하다.

 

 

상황 #1 남자친구와 스킨십을 한 후 거울을 봤는데 목에 키스 마크가 생겼다.

You gave me a hickey? 나한테 키스마크 남겼어?

 

 

상황 #2 친구가 내 목에 키스 마크를 발견했다. 고데기에 데인 거라고 뻥쳐야겠다.

 

A: Is that a hickey on your neck?  네 목에 그거 키스마크야?

B: NO! I was just using a curling iron. 아니! 고데기 하다 그런 거야.

 

 

상황 #3 남자친구 몰래 바람을 피우고 있었는데 오늘 걸린 거 같다. 남자친구가 매우 화가 났다.

 

Boy friend: Are you kidding? Are you cheating on me? Where did you get that hickey?

장난해? 너 바람피냐? 그 키스마크는 어디서 생긴건데?

 

 

상황 #4 남자친구와 키스 중인데 얘가 좀 스킨십이 좀 과해진다. 키스마크 남기지 말라고 주의시켜야겠다.

Make sure you don't give me any hickey. 키스마크 남지 않게 해.  (Make sure 주어 + 동사 -> 당부의 뉘앙스 : ~ 하도록 해 )

 

 

상황 #5 키스마크가 생겨버려서 친구한데 조언을 구하고 있다.

How long do hickeys last? Do you know how to get rid of them? 키스마크 얼마나 오래가? 어떻게 없애는지 알아?

 

 

상황 #6 남편이 얼굴에 키스마크를 남겨서 화장으로 가렸다.

I've covered some hickeys on my face with makups.

 

 

상황 #7 거울을 보고 있는데 키스마크가 많다.

I got so many hickeys. 키스마크가 많이 생겼네.

 

 

 

 

상황 #8 친구 어깨에 키스 마크가 슬쩍 슬쩍 보인다. 키스마크인지 멍인지 모르겠다.

Is that a bruise or a hickey ? 그거 쪼가리야 멍이야?                  

 

* 멍 : bruise [ 브루즈 ]

 

 

 

 한때 유튜브에 가짜 키스마크를 만들어 연인들을 속이는 장난이 유행했었습니다. 혹시 관심 있으신 분들은 유튜브에 'Hickey prank'라고 검색하시면 많은 영상들을 보실 수 있습니다. 울고불고 난리도 아닙니다. 저런 건 장난이라도 하지 않는 것이 상책입니다.

 

I made a hickey prank on my boyfriend and he cried his eyes out. I thought he was SO CUTE!!!

남자친구한테 가짜 키스마크 장난을 쳤는데 펑펑 울드라. 너무 귀여운 거 있지.

 

* make a prank : 장난하다

* make a prank on someone : 누군가에게 장난을 하다

 

 

 

 

 오늘의 단어를 꼭 머릿속에 저~장 하셔서 적절한 상황에 입으로 내뱉으실 수 있는 여러분이 되시길 바랍니다. 그럼 오늘도 유익한 시간이 되셨길 바라며 포스팅을 마치겠습니다. 감사합니다.

 

 

 

 

 

'이건 영어로 어떻게 말할까? > 단어' 카테고리의 다른 글

팬티 스타킹은 영어로?  (1) 2019.08.22
링거는 영어로?  (0) 2019.08.21
난닝구는 영어로?  (0) 2019.08.19
콤플렉스 = complex?  (1) 2019.08.18
야식은 영어로 night meal?  (0) 2019.08.17
Comments