이것저것 작업실

링거는 영어로? 본문

이건 영어로 어떻게 말할까?/단어

링거는 영어로?

다양한 꿀팁을 공유합니다 2019. 8. 21. 01:00
반응형

안녕하세요 방문자님들. 오늘도 생활 속 영어 단어를 배울 준비가 되셨나요?

 

 저는 2년 전 편도염 수술을 받기 전에 일 년에 평균 3번 정도는 늘 링거를 맞았었습니다. 면역력이 많이 약해서 감기가 자주 걸렸거든요. 저 뿐만 아니라 많은 분들께서 적어도 한 번쯤은 심한 피로감이나 감기 몸살 때문에 링거를 맞아보신 적이 있으실 겁니다.

 

 

 

 링거는 폴대에 매달아 장시간 정맥주사를 맞는 것을 뜻합니다. 링거를 영어라고 알고 계시는 분들을 위해 말씀드리자면, 시드니 링거(sydney Ringer)라는 분이 처음으로 혈관 내로 수액 주사하는 것을 고안했기 때문에 이 분의 이름을 따서 링거라고 불리는 것이라고 합니다. 그러니 linger나 ringer라고 잘못 알고 계셨던 분들은 오늘의 포스팅을 주목해주세요.

 

 

링거/링겔/수액 등 다양하게 불리는

 

링거 영어로

.

.

.

.

.

.

IV  [ 아이 브이 ]

 

 

 

라고 합니다.

 

 

 IV Iintravenous [ 인트라 비너스 ] drip의 줄임말로, Intra- inside '안의'라는 뜻의 접두어와 venous-vein '혈관'이라는 접미어로 만들어진 단어입니다. drip정맥 내 투여기 뜻하는 가산명사로, 링거를 맞을 때 수액이 한 방울씩 떨어지는 모습을 drip이라고 연상해 볼 수도 있습니다. 그래서 혈관 안에 맞는 주사를 intravenous drip 라고 부르고 이걸 줄여서 IV라고 하게 된 것입니다.

 

 

 

링거의 또 다른 표현으로는,

 

saline drip  [ 세일린 드립 ]이 있습니다. Saline'염분을 함유한'이란 형용사로 식염수를 saline solution이라고 하는데, 링거액의 주성분이 생리 식염수이기 때문에 링거를 saline drip이라고 표현하셔도 되는 것입니다.

 

 

이제 링거를 맞는다는 표현을 배워봅시다. 주사를 맞다, 링거를 맞다에 '맞다'에 적절한 동사는 무엇일까요? 링거를 맞는다영어로 Get an IV / have an IV라고 하시면 됩니다. 주의할 점은 약을 복용하다는 의미로 사용되는 동사 take를 사용하지 않는다는 것입니다.

 

 

* 링거 맞아야 할 거 같아.

I think I should get an IV.

 

* (간호사 왈) 그냥 링거 놓아드리고 있는 거예요.

I'm just putting an IV in, okay?

 

* 어제 팔에 링거 맞았어.

I got an IV in my arm.

 

 

 

 

* 체력이 딸려서 비타민 주사 맞았어.

I tried a vitamin IV drip for an energy boost.

 

 

나 지금 수액을 맞고 있어. (링거 바늘을 꽂고 있는 상황)

* I am on an IV.

 

 

* 숙취가 너무 심해서 오늘 아침에 링거 맞았어.

I was put on a saline drip this morning because I was so hung over.

 

 

 

 

 숙취로 고생하거나 극심한 피로감에 링거를 맞게 될 때, 고민하지 마시고 오늘 배운 표현 IV를 꼭 기억했다가 말씀하실 수 있길 바랍니다. 큰소리로 여러 번 반복하는 거 잊지 마세요. 그럼 다음 포스팅도 유익한 표현으로 찾아뵙겠습니다. 감사합니다.

 

'이건 영어로 어떻게 말할까? > 단어' 카테고리의 다른 글

책갈피는 영어로?  (0) 2019.08.22
팬티 스타킹은 영어로?  (1) 2019.08.22
키스마크는 영어로?  (0) 2019.08.20
난닝구는 영어로?  (0) 2019.08.19
콤플렉스 = complex?  (1) 2019.08.18
Comments